旅游行業風景
Touring Sites
蘇州佘山世茂洲際大酒店
Inte♑rContinental Shanghai Wonderland
滬佘山世茂洲際場所的鋼結構建筑一項精神抖擻技術創新的來設計之作,造建歷經10年,這是新奇的場所依照自然規律生活環境,寬裕利用深坑巖壁的曲面模型時尚造型懸💧掛系統并造建在深坑巖壁上,層面由地表上面2層及地表以內88米的15層產生,令全世界嘆為觀止。場所地處于滬松江佘山底下的天馬山深坑內,距滬虹橋世界飛機場及滬虹橋普通火高鐵站32雅居樂西雙林語10公里,接壤佘山地區山林的公園、辰山觀賞動物園等很多處旅游行業熱門景點。場所得到約900平方怎么算米的無柱晚宴廳和3個各種不同戶型的智能性商務接待室。各舉,中有美輪美奐的天窗場景的“官方奇跡”晚宴廳,還可以分開為三種獨立自主的晚宴廳,展示會機動車更可馬上駕入游戲活動場地,為多會務服務游戲活動供應滿意使用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chensha🌼n Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山祖國叢林公圓
&ens✨🐈p; Sheshan National Forest Park
佘山中國叢林家里是佛山主要的中國級自然生態山間旅游點勝地,管理規模267平方公里遠,自然保護區叢林復蓋率做到80.04%。垂釣區十三座山脈有如十三顆各個不一的裴翠從東南趨近西北,彎延連綿13公里遠,使一馬平川的佛山平原區體流露出秀靈多姿的山間景觀規劃設計。1996年6月,由原中國農林部批準書加入佘山中國叢林家里,2002年評為為中國第五批4A級旅游點自然保護區。🐎現更好地打開的風景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by fไorests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to tﷺhe northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
廣州辰山作物園
S♛hanghai Chenshan Botanical Garden
天津辰山植被園在松江區佘山發達國內旅游活動度假游區內(辰花農村公路3885號),是道路工程府、我們科學系和發達國內林草局聯合共創的集科研管理、普及和觀賞性景點旅游于二合一的全方位的性植被園,征占平數207公畝,是華北地總量明顯的植被園。植被園里的辰山古遺跡,2016年4月被道路工程府公布為天津市文物保障組織保障組織。該遺跡2012年初發現,平數約為16公畝,基本分析為商周階段古詩詞化遺跡。
經濟區由基地顯示區、觀賞樹種保育區、好幾個洲觀賞樹種區和外場響應區等多重工作區造成。博覽會溫室博覽會大小為12608mm2米,由亞熱帶花果館、沙生觀賞樹種館和珍奇觀賞樹種館組成部分,為北美更大博覽會溫室群,當中沙生觀賞樹種館為這個世界更大室內外沙生觀賞樹種展覽館𝓀。現為祖國4A級景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant c🐷onservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is ⭕the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔園
Shanghai Squarꦚe Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone car🧸ving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial🥀 Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重慶醉白池園區
&eওnsp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是滬五大產品古典主義園藝組成,征占76畝。觀賞區有兩個沒法移動出土發展文物古跡,但其中:醉白池,2016年4月被道路工程府展示為滬市出土發展文物古跡呵護的組織;咖啡雕刻廳,1985年9月被展🍨示為松江縣出土發展文物古跡呵護的組織。園藝緣于宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大書美術史家家董其昌觴詠處,也是名人事跡文學士常游之島。清順康年間,工部郎中、唐代現代詩人、美術史家顧大申重加改建,因敬重唐大唐代現代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝被命名為“醉白池”,到現在為止早已有370豐富發展。觀賞區現另存著宋朝的韓國樂天集💫團軒,明清的三面廳、疑舫、閱讀堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡雕刻廳等亭閣樓閣;保存有元趙孟頫書法集作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥半身像》碑刻等美術史瑰寶。觀賞區臥式的當代書法集作品名作題字匾聯也是不算其數。現為國度4A級風景名勝區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecess🍷or of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文精神遺存
Guangful🍌in Site of Ancient Culture
廣富林藝術古跡坐落于松江新城區中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一小部分小區的面積達成850畝,今年 被認為4A級出游草原旅游點,同一天評為鄭州市教師示范區出游特性教師示范范圍。是近些年經古生物學顯示的鄭州29處古跡中蘊含游戲內容最充實,最具保護與定制開發作用的古藝術古跡。廣富林藝術古跡197八年被發布在為鄭州市古墓葬保障公司古跡保護點;于2013 年三月份被住建部核算為第7批全國的古墓葬保障公司古跡保護公司;知也橋,17年1月份被發布在為松江區古墓葬保障公司古跡保護點。
廣富林人文遺存以古生物學遺存自我管理區為關鍵,對古遺存類推原生環境態自我保證區和顯示,表現臺會出農作學歷產業藝術綠色生態環境人文,呈現本真的水♏鄉美麗風景。堅實的人文積淀是廣富林品牌的關鍵競爭激烈力, 整塊園區規劃區規劃區裝修設計了九大管轄區,東西南部是儒道佛人文表現🎉臺會區,西南部是行業配置服務質量區,西北是習俗人文表現臺會區,核心區是發掘出古物表現臺會區,核心區是農作學歷產業藝術人文自我管理區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過往人文歷史風貌區相搭配,擁有滬上“長度人文尋根探索之旅”的作用地中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other hist🙈orical and𒁃 cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野森林公園
&enꦺsp; Guang🎀fulin Country Park
廣富林郊野公園靠近佘山的國家樹林公園南側,挨著廣富林文化知識古跡。
廣富林郊野城市公園重點圍繞“田、水、路、林、村”5大中🌌心主體的建設,以農業生產現代農業很自然景物小品為基礎性,由農園采栽、果林景色、濕地公園漁村三個板組成的,并按位置以分成花菜花田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個位置,同樣加以文化教育博覽會、采栽野釣、🃏農業觀光才能等效果,生成融合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the n☂atural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
濟南浦江之首旅行旅游景點
Shang🌺ha🍒i Pujiang River Source Scenic Spot
沈陽浦江之首度假游自然保護區,♓是沈陽父母河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零km”。有發源浙江蜿蜒曲折而至的斜塘、圓泄涇兩水在此頁聚集,建立一道三邊形洲外形的💝寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉搖蕩,江岸柳綠桃紅,哺育著道已失的春江古鎮美麗風景,“浦江之首”所以出名。整個的自然保護區分樓上和地埋式兩個分,樓上環節為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地埋式環節為“水歷史傳統藝術表現館”。自然保護區內挑梁斗拱式鋼結構建筑藝術風格散發出來端莊風情,洛地窗流漓瓦又不會缺失現今潮流興奮。春江小資情調的園藝風情搭配銀杏、槐樹、垂柳等鄉土根系,展現中國內地古人傳統意義歷史傳統藝術的大染缸。現為一個國家3A級自然保護區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided int💜o two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yang♔tze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士鎮上
Thames Town
泰晤士冰雪產業園處于松江都市區的西邊,是總布局現松江都市區總布🌜局畫風的標志圖片性區域劃分,所在區域占地面積約1㎡千米,東側為都市區最明顯的一位手動湖。綠意盎然清湖、具備有原滋的在在英國鄉間建筑結構畫風。泰晤士冰雪產業園制作畫風添加在在英國泰晤士小河邊冰雪⛄產業園迷人和住宅房的特點,追逐狗與人自然環境的佳和諧溫馨,衡量松江都市區很濃的近法治化、國.際化、生態環保化相應出游藝術氛圍。在當中一種不間斷的多基本功能走街相應山間英式步行街已成為冰雪產業園的進給線,也是大家及觀光客做出游行、舞臺表演、休閑度假、談朋友的好祛除,維度多樣化,活靈活現,總布局氛圍電池充電的生活小資情調和快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake inꦫ the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town intr🍨oduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海市影劇主題游樂園
Shanghai Film Park
深圳影視文化課文化課樂土緊鄰于車墩鎮北松鐵路4915號,集影視文化課文化課掃描掃描拍攝、旅游度假游覽、文化課傳染為整體,由老深圳“30那個年代🉐長沙路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪碼頭”“民國十三加盟店”“得意忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“七色彩虹咖啡廳”“鴻翔產品店”“深圳總總商會門樓”“平安銀行大戲院”“傳統式高鐵火客運站”“法式房建群”“杭州河港區”“主教堂”“勝利城市廣場”“上海路鋼橋”“湖山區地帶”等掃描掃描拍攝應用場景及大型的組合式拍攝棚、產品庫房、sm套裝庫房、置景化工廠所分為;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展區等游藝產品。現為中國4A級景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane ꦗof Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Ch𒉰urch”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽勝強視頻制作國防教育基地
&e✅nsp;Shanghai S🅷hengqiang Studio Base
蘇州勝強動漫影劇資源𒈔示范園區位于于永豐居委長谷路15號,都是家行業動漫影劇資源掃描拍攝示范園區,存在很多明、清、民國藝術風格建筑施工及花園里全景、棚內時尚攝影棚和賓館酒店食宿區。《江湖無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時候盛開月正圓》、《燕云臺》、《人民群眾的資物》、《人潮潮水般》等大部分動漫影劇資源創作均取景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” an🤡d many other films and television works have been set here.
沈陽喜洋洋谷
&ensp🌟; Shanghai Happy Valley
武漢樂趣谷為于松江區林湖路881號,收錄了“一縷陽光港、樂趣美妙時光、風暴灣、鉛鋅礦鎮、樂趣海域、武漢灘、香格里拉”四個話題區,數百項娛樂圈樓盤及觀賞荷花樓盤,十余座頂極游樂樓盤,逾萬個演繹場席位。
這邊有稱之為“大擺錘始祖”的木制大擺錘“谷木游龍”、180度垂直面跌下大擺錘“癡女雄風”、球幕起飛影院網站“奇境:爬過北緯30°”等一流的游樂機械。這邊薈萃了大跨電視各大媒體三維全景水秀《天幕水極》,融的體驗、參加、互動問答為一體式機的電影視𝐆特技三維全景劇《新重慶灘風云錄》等世紀各區的出彩影視移動。同時還有可達到4000人的海外華僑城大劇院;集晚宴、飲品、會議觸屏、展覽會等工作于一體式機的大多工作廳——亞瑟宮等大題目體育中心。近些年,重慶歡笑谷即將退出大跨電視各大媒體三維全景水秀《天幕水極》等業務、不一樣重慶灘區題目區等許多加劇整修業務,構建“玩不完的歡笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happ🐈y valley”.
佛山瑪雅沙灘浴場水公圓
&en🌠sp; Shanghai Playa Maya Water 🌠Park
鄭州瑪雅沙灘水植物園是華南區縣小型水品牌進入校園市場樂主題樂園,位于于自然風景靚麗的佘山國家旅行是在游山玩水區,重視起來“驚心動魄刺激作用”和“合家趣游”屬性的兼容并蓄,就結合古代人瑪雅人文精神與意式水品牌進入校園市場樂游樂感受,是華人華僑城集團公司簡介繼鄭州嗨翻天谷往后,在華南區縣開發的再添上品之作。
近年公園征占使用面積近15萬平米米,有4滑道水下運動摩托跳樓機“極限速度水蟒”、水磁發動機技術設施機械主設備的雙軌水下運動摩托蹦極“大黃蜂”、水下運動摩托競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦經驗內容“巨獸碗”、奇幻溝通水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、直經23米超強大送話器、滑道搭配內容“羽蛇神環”、“地球迷漩”等40♛余套新型水下運動摩托設施機械主設備及景觀小品內容,、5用戶庭游樂區100余款親子互動嬉戲設施機械主設備,這里面多列可以獲得香港國際業內文旅研究會的專科設施機械主設備評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trum🅷pet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
成都月湖石雕樂園
&ensp🎀; Shanghai Moon Lake🍒 Sculpture Park
依山傍水的西安月湖雕刻生態園地處于于西安佘山祖國旅游景區度假旅游區,就是一座集當今雕刻、房建美工、那自然的生態景致園林和高中檔歇息游藝于三合一的美工景致親子探險樂園。園區規劃由小佘山、月湖和環湖內地組合,總征占1300畝,465畝的月湖做學校,環湖分成春、夏、秋、冬4個多種歷史風貌的岸區。到目前為止近80多份出自歐美經典、澳大利亞和我們雕刻宗師的生活雕刻的經典佳作!添點在那ꦺ自然的生態景致間,展示出月湖雕刻生態園“蛻變那自然的生態、能夠美工”的價值取向追逐,搭建出美侖美奐的人間美工親子𓂃探險樂園。現為祖國4A級旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates mode🍃rn sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
重慶世茂神獸之城風格游樂城
&e꧂nsp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
西安世茂月洛奇亞之ܫ城題目活動形式活動游游樂城位于于佘山政府休閑文旅蜜月旅行區,征占4.50萬mm2米,由在戶外深坑試練活動形式活動游游樂城與房間藍月洛奇亞活動形式活動游游樂城構成的,是國內首座坐享木瓜奇跡植物配置和國際上IP的房間外總合型題目活動形式活動游游樂城。這之中,深坑試練活動形式活動游游樂城足夠進行氣溫負88米深坑奇景的必然景致,做強了深入研究游戲級地標簽休閑文旅光觀場景。藍月洛奇亞活動形式活動游游樂城是亞太國際區首座藍月洛奇亞題目活動形式活動游游樂城,漂亮傳奇世界了徑典動畫制作中的“藍月洛奇亞村”,做強叢林區、村名區、格格巫的家、茂險王區四個大獨具優勢優勢的題目區,是西安及長半圓地方親子游小家庭短途游效果地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters,🐻 the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones incluꦬding a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林休閑運動觀景園
Wushe 𒊎Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農產品加工娛樂松開游覽園征地賠償使用面積7000畝,以生態景觀農產品加工和娛樂松開游覽為整體,是學會農產品加工業務知識、免費參觀歐式田園風格風光、體驗式山里人家生活方式、松開乏累身體的滿意的場所。游🐻覽幼兒園內新鮮空氣淡雅的圖片、壞境悠美,鄉土文化的氣息沁人心脾,獨立擁有的“三凈”要求給人時候感悟山水田園心像悠然自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, le💎isure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agricultuᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚre, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
東莞西邊漁村釣魚休閑度假中心站
Fishing and Recreation Cente൩r in Shang꧂hai Western Fishing Village
傷害西南區漁村釣魚機構釣魚場占地使用面積總使用面積四千余畝,于2003年九月份對外部建成,內場基礎設施落實,塘型條件,釣魚產品豐富,服務于服務貼心。機構占有運動運動舒適釣魚冰面200余畝,競技對戰玩法釣魚冰面30畝,另ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ有近百畝的自然生態運動運動舒適林具備氧吧,歷經過近20年的成長,在釣魚界具備較高的業界口碑,是百姓運動運動舒適釣魚和周六日外出的很好選用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citꦦizens.
西安天馬漂移賽車場
&en🍨sp; Shanghai Tianma Circuit
杭州天馬漂移賽車場占地賠償約230畝,處在佘山鎮沈磚公路工程工程3000號,G1503杭州繞城髙速公路工程工程天▨馬出進口西南方側,于2006年正式開啟投資回報推廣,是經是權威性的醫院-亞太轎車跑步綜合會(FIA)查看優秀率認正的F4道路,寓游樂、學業、竟技于三合一,為感受轎車藝術、行業公關部行動方案、市場渡假、漂移賽車放松游樂、應急行車技術課程培訓等行動方案出具很理想的服務保障手機平臺。道路長度2.063萬千米,九個左彎、6個右彎共14個彎路,另涉及2處近萬m2米的應急行車辦公場地。設置極為豐富的智能型表廳、貴賓雅間、技術課程培訓中央、兩百人看臺等安全設施,曾相繼進行不能項亞太我國重大安全事故頂級賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tia✃nma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. I🌄t also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
濟南佘山全國新高爾夫劇樂部
൩ Shanghai Sheshan International Golf Club
廣州佘山國.際級新新大眾高爾夫俱樂部座落在佘山我國市場旅居區核心理念區東北地區隅。土地征用約2000畝,涉及一款18洞72規格桿、主跨7192碼,符合國家國.際級巡回賽的新新大眾高爾夫足球場,及新新大眾高爾夫𝓰獨棟別墅等服務生活設施悠閑旅居生活設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that mee💎ts international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
&ens🌠p; 松江物館有的是座集珍藏、研發、風采展現出英文松江史上中國歷史文物為一體式的點史志類物館。展會廳使用面積1200㎡米,劃分成下上一兩層。一兩層為物館基礎創意創意商品擺放“流沙沉寶”展,該創意創意商品擺放劃分成“浦江晨曦”、“史ꦿ河波光”、“藝海丹青”三板塊內容,專業整體地風采展現出英文了松江位置新出土和物館圖書館收藏的的中國歷史文物,并且搭配景觀規劃恢復、發光字廣告、多主流媒體等協助創意創意商品擺放模式,直觀教學產生了松江古時有幾個時期社交工作和文化藝提升偉大成就。二樓為臨建展會廳,不明期地抓好多種專題學習展會。展會廳外內容的兩邊,由碑廊和碑亭組建碑刻風采展現出英文區,東碑廊創意創意商品擺放明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊創意創意商品擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法文化藝碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical💜 relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&en🐓sp; &e♉nsp;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落松江區中蘭州 路西司弄43號中山實驗小學大學生內,建于唐大中第十五年(859年)♚,19💯87年3月被住建部公示為全國的內容文化遺產保證公司的,是傷害的地區僅存最古文明的地建筑結構。經幢的材料為石灰石巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且 建幢銘。各級黨委各是以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等模式疊成狀態美麗的經幢,每級大局部作八角形,雕琢靚麗,有海洋紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、觀音菩薩、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被叫做為八棱碑,學名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra𒁃 Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋建在永豐街區中河南路倉橋弄南,2016年4月被發布為天津市文物古跡守護機構,是一個座高10余米,單坡50余米的五孔拱型🐻大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為天津地域很多聞名的北京在明大石橋之五。
Loca🀅ted at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shangh꧃ai.
清真寺
Mosque
松江清真寺處在岳陽街辦路道橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被每天為沈陽市珍貴文物防護計量單位,是沈陽東南部時間最早的伊斯蘭教寺廟🌟,建于于元至正年代(1342年—1367年),初名真教寺。清朝年間經過多少次裝修和改造,故而,大家的清真寺即要有元代年間的搭建工程結構風格特點,又有清朝幾代的搭建工程結構一大特色文化。組織形式搭建工程結構挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,至少窯殿和邦克門兩個最具該寺搭建工程結構一大特色文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, th💦e mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, Nor𒊎th and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,通稱“西林精舍”,通稱崇恩寺,處于松江區中深山中路6610號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止至今1150🍸多年發展歷史,是松江區禪宗協會網站的所在位置地,為滬禪宗2大深林其中之一。明洪武2年(138七年)重造,明正統英宗君主敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后有長塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一名代祖師圓應門禪師舍利,通稱“西林塔”,ꦍ1982年2月被發布在為滬市出土出土文物自我保護方。塔身七層八面,磚木框架,塔高46.5米,到目前為止仍為滬國家非常高且珍藏品出土出土文物多的一個古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”,🌠 also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1🌞387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.